« Trade is not a "welfare operation" nor a zero-sum game. | Main

Two characters for the word "station"

I recently realized that 站 in Chinese means station(火车站). The character is made up of two parts: standing(立) and occupying(占); I don't know how the character is pronounced. (Does Zhàn show its pronunciation?)
One the other hand, 駅(えき) is used for the English word in Japanese, and the left part of this kanji means a horse(馬). I suppose that before steam locomotives(蒸気機関車) were invented, you could see horses at 駅, which can refer to a town along highways(街道, 幹線道路) as well as a railway(鉄道) station.

|

« Trade is not a "welfare operation" nor a zero-sum game. | Main

Language」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« Trade is not a "welfare operation" nor a zero-sum game. | Main