Brexit and the English language
Countries that used to belong to the British Empire, on which the sun never set, tend to use the English language as their official language. Even in Japan, which was defeated by the US a little more than seventy years ago, some people think that English should be designated as the "second official" language. Do most French people speak German more fluently than they speak English? Do most German people speak French more fluently than they speak English? I imagine that English might be treated as the de facto offical language in the EU. (My guess is that both English with a strong German accent and English with a strong French accent will be used when there are no highly-competent interpreters around them at their meetings. With no native speakers of English around them, people might be happy and content with their English with their strong accent.)
« The dog caught the car, but it has no idea how to steer the wheel ... | Main | The UK might have opened Pandora's box toward its decline. »
「b. 社会」カテゴリの記事
- 「高齢層と若者」というとらえ方の問題点を示唆するグラフ(2025.10.31)
- グローバリズムとグローバリゼーション (2025.10.08)
- 「社会的自由」という言葉があるらしい。(2025.10.07)
- 政治軸・経済軸・文化軸の3次元の分類 (2025.10.03)
- 消費税収と法人税収の推移(1979年以降)(2025.10.01)
「d. 言語」カテゴリの記事
- 都市ブランド創造局と『1984年』(2025.01.28)
- 「稼げる街」で「老人」は何をするか。(2023.04.12)
- カルロ・ロヴェリの『すごい物理学入門』(河出文庫)(2020.10.17)
- カルロ・ロヴェリとスピノザ(2020.10.15)
- ChatGPTとDeepL(2023.04.21)